Ana Mica

Offerte

 

Werkwijze

 

Tarieven

 

Ana Catarina Mica e Fred Mica são tradutores de português.


Ana fala o português do Brasil. Ela tem doze anos de experiência na tradução e correção de textos em holandês, português e inglês.
Além disso, tem experiência em voice-over e transcrição de gravações de som. Experiência com CAT tools como Transit e Memo-Q.

Para traduções juramentadas na Holanda, entre em contato com ela através do celular 0653336311, ou envie um e-mail com foto ou scan do documento para: info@micavertalingen.nl, ou deixe um recado no restaurante “De Serre”, em Wageningen. http://www.lunchcafedeserre.nl/

Para traduções juramentadas no Brasil, entre em contato com Fred Mica através do e-mail: eurobrazil@globo.com
Veja o procedimento:
Sou tradutor registrado nos Países Baixos/Holanda (wbtv no. 843), portanto minhas traduções são válidas de acordo com a legislação daquele país. Apenas faço traduções de português para a língua neerlandesa, que é o idioma oficial dos Países Baixos. (Minha assinatura não precisa ser legalizada em cartório, nem precisa de apostilamento.)

O procedimento é o seguinte:
Lembramos que  de modo geral, as certidões e declarações para ter validade nos Países Baixos devem ter sido emitidas recentemente (menos de seis meses) e devem ser previamente apostilados.
Se quiser um orçamento exato antes de entregar os documentos, precisamos vê-los; favor escanear a frente e o verso dos documentos (preferencialmente PDF) e enviar para: eurobrazil@globo.com
A devolução dos documentos mais comuns leva mais ou menos uma semana, dependendo do correio. 
Se o orçamento for aceito, preciso dos originais, pois as traduções são anexadas aos mesmos.
O serviço de tradução é iniciado quando recebermos os originais ou ao receber um comprovante de pagamento por e-mail. Nesse último caso aproveitamos os scans para adiantar o serviço de tradução.

ATENÇÃO: Se o scan enviado para orçamento não apresentar todos os carimbos constantes no documento original encaminhado, isso pode acarretar atraso na entrega e aumento no custo da tradução.

Eles devem ser enviados para o endereço seguinte: 
Fred Mica e Marianne Scheffer
Caixa Postal 5336
Curitiba – PR
80040-981.
Antes de remeter os documentos por carta registrada ou sedex, o valor a pagar deve ser depositado no Banco do Brasil, agência 3510-6, conta corrente 12239-4 (titular: Marianne Scheffer, CPF 504.629.549-00). Despesas de correio serão cobradas à parte, de acordo com sua escolha (carta registrada ou sedex). Favor, enviar-nos um scan ou foto do comprovante de pagamento.

Não se esqueça de nos informar o seu endereço no próximo e-mail.


Se desejar orientações sobre traduções, entre em contato conosco.
Fone: 0xx41 3663 6255 ou Skype: fred.mica
Se estiver em Curitiba e quiser entregar os documentos pessoalmente, o endereço é:
Rua Coronel Amazonas Marcondes 319.
Bairro Cabral, prox ao WalMart.
Horário de atendimento: 8.30 a 16.30 nos dias úteis, sujeito a ponto facultativo. 
Rua Coronel Amazonas Marcondes 319, Curitiba-PR 80035-230.

 

Peça aqui um orçamento para sua tradução